星空と、色えんぴつ

日々の小さな発見や、ちょっと面白いこと、楽しいこと。

ガラポン抽選会を英語で説明できますか?(その1)

さて、現在、物書きとして若干引きこもりがちな私ですが、

お盆と年末年始はアルバイトに出かけます。

ほぼ毎年行っているガラポン抽選会でのお仕事です。

 

そんなわけで今もアルバイト期間中ですが、

以前、外国の方々が沢山、この抽選会に来られた時の

思い出を書きたいと思います。

 

その年、県内で、世界各国の方が集まるイベントがあったのです。

ほぼ日本から出たことがない私にとって

本当に、あんなに多くの外人さんに会うのははじめてでした。

「ナマステ」って挨拶されてる方もいらっしゃって

異文化って新鮮だなあと。

 

……でも、異文化は良いのですが

その皆さんが、ガラポン抽選会にお客様として来られても

私(たち)は英語が話せない……!

ガラポンを主催している事務所の方が、

基本的な説明は英文にして掲示してくれていましたが、

対応は自分たちでするしかありません。

 

一番話せるスタッフさんの真似をして、

なんとか使った英語は

「テン イエロー チケット」(黄色い補助券10枚)

「ワンタイム」(1回ってこと?)ぐらいですねえ……(汗)

あとは簡単な挨拶ぐらい。

しかも、明らかにカタカナでしか発音できない……。

(英語を使ったと言っていいのか、それは)

 

それでも身振り手振りをまじえれば、

基本的な対応はなんとかなったのですが、

それ以上、なにか質問をされても分かりません。

また、店内で使える商品券などを当選されたとしても、

その使い方を説明するのが、また難しいよぉ。

 

ええい、学生の時に、ちょっとは英語を勉強したはずなのに!

何も分からない! 聞き取れもしない……。

正直、ここまで英語力が壊滅的だとは思いませんでしたが

英会話をした経験が、まったくと言っていいほど、なかったんですよね。

 

……そんなピンチな状況に陥りましたが、

それでどうなったかは、後日、(その2)で書きたいと思います。

 

バルーンアートで枝豆……?

この前、某所のクリスマス会にて

バルーンアートをした記事を書きましたが

母からも「コーラスの集まりでクリスマス会があるから

作って」と言われたので、今日も同じリースをつくりました。

 

もともと、ショッピングセンターで働いていた時、

サービスの一環として覚えたワザなのですが、

その仕事がなくなった後も、

知人の勤めている老人ホームや

関わっているボランティア団体でのイベントなど

さまざまなところで役立ったので、

できるようになっていて良かったと思います。

 

子どもさんはもちろん、大人の方にも喜んでもらえますしね。

ま、割れるのが怖いと言われることもありますけど

そのスリルも楽しみのうちということで……。

(実際、割れることもあります、風船だもの)

 

 

まだバルーンが余っているので、

久しぶりに難易度の高いワザに挑戦してみましょう。

 

バルーンを小さくひねって、

(このひねったバルーンの1つ1つを「バブル」と呼びます)

f:id:haruara18:20161220174926j:plain

 このバブルを、指でぐりぐりと押し込んじゃいます。

 f:id:haruara18:20161220174948j:plain

そして指の摩擦で、内側で頑張ってゴムを切っちゃうと、

丸まったバブルが、バルーンの中で転がるという荒業で、

これを数回繰り返すのですが……。

(うまくいけば、ゴムの摩擦のおかげで空気が抜けないのです)

 

うーん、今日は、バブル3個目で失敗して風船が割れちゃいました(^^;)

 

そして、緑色のバルーンがもう残っていなかった!

(そういえば、リースなどで緑色はよく使ってたし)

 

……なので、代わりに、過去にこのワザが成功した時の画像を載せますっ。

「枝豆」っぽく見えませんか?(笑)

 f:id:haruara18:20161220175023j:plain

ふふふ、なかなか毎回は成功できないです~。

 

以前、小倉で、プロの方のバルーンアートを見たことがありますが、

目にもとまらぬスピードで風船をねじ切っていたような……。

(速すぎて、何をしているのかもよく見えなかったんですが)

自分も過去にはけっこうな数の作品をつくったように思うのですが、

一体、どのくらいの訓練を積めば、そんなワザが可能になるのでしょう。

 

何事も、極めるということは凄いことですよね。

……と、ひとつのことを極められない私は、心からそう思うのです。。。

ちょっぴりトラウマな校閲の話。

最近、「校閲ガール」ってドラマをやっていますよね。

私は観ていないのですが(基本的にドラマは観ない人)、

校閲そのものには関心があります。

……でも、トラウマがあるので、観たくないような気持ちもあって。

 

運が良いことに、出版経験はあるので

自分の原稿を校閲してもらった経験はあるのですが。

そのための校閲って、厳しいんですよね。

 

文法の間違いや誤字脱字、表記ゆれなどに

赤字でチェックを沢山入れられた状態で、原稿が戻ってくると、

メンタル弱いため、落ち込むことが多いです。

(校閲以前に、担当さんにもけっこう直されたりします)

 

担当さんいわく、

「誰でもこんなものだから

気にしないでいいですよ」とのことですけども。

 

 

自分で思う以上に、日本語の覚え間違いって多いんですよね。

たとえば、動物園の「開園」の対義語は「閉園」ですが、

コンサートの「開演」の対義語は「終演」だとか。

私の頭の中では、ごちゃごちゃになっていました……。

 

あと、「とにかく」と「ともかく」も意味が違うとか!

(意味が重なっている部分はあるけど)

 

落ち込むこともありますが、間違えていた日本語の知識に

気づかされる貴重な機会でもあります。

校閲をされる方は、本当に「地味にスゴイ」と思いますよ……!

 

 

今度書く新しい本の企画が決まり、書き始めたところなのですが、

この先、校閲が待っていると思うと、やっぱり少し憂鬱にもなります。

 

でも、そこを乗り越えなくては、出版は実現できないので……。

まだ先の長い道のりですが、

コツコツと地味に頑張っていこうと思います。

もう映画館でポップコーンは食べない。

今回は、映画を観に行った時の雑談です。

 

映画館に行かれた時って、

ドリンクやフードを注文されますか?

 

私はめったに注文しないんですけど、

(何か飲んで、途中でトイレに行きたくなったら困るし^^;)

たまーに、お腹が空いているのに、もう上映時間だ!って時は

ホットドックなんか購入することもあります。

 

が、定番と言えば、やっぱりポップコーンですよね。

噛むときに音がしないところも

映画館にぴったりですし。

 

なので、一度だけ気が向いて、注文してみました。

キャラメル味のポップコーン、美味しいかなと思って……。

 

確か、「orange―オレンジ―」を観に行った時でした。

SF要素ありの青春ラブストーリーで、

好きな人に対して、なかなか気持ちを伝えられない、

主人公の内気な少女に共感しつつも、もどかしくて、

応援せずにいられないような、甘酸っぱさのある映画だったのですが……。

 

そんなお話が盛り上がっているところで、

ポップコーンを食べていたら、

……むせました。

なんか喉につまっちゃって。

 

客席で咳き込むわけにもいかないので、

こっそりトイレに行ってゲホゲホやってたんですけど……。

その後席に戻っても、咳を抑えるのにエネルギーが要って、

ストーリーも途中、頭に入らず、ちょっと涙目だったんですが。

 

こ、こんなの私だけ?

うん、ポップコーンが映画館の定番になってるってことは

みなさんは、そんなことないんでしょうけど……。

 

実にしょうもない決意ではありますが、

もう映画館でポップコーンは食べないぞ!と

胸に誓った映画でした。。。。

やたら財布を拾った話……

もうずいぶん前の話ですが、

年末が近かったので、今頃の時期です。

なぜか、財布をやたら拾ったことがありました。

確か、1~2か月の間に、3回ほど。

 

そのうち2回は、

当時ショッピングセンターで働いていて、その仕事中でしたけど。

カート整理をしていたら、カゴの中に残っていたりして。

(カートって、お客さんのカバンから落ちた物が、

意外と残ってたりするんですよね)

 

中身の最高額は、12万円以上でした。

落とし物なので、インフォメーションに届けて、

そこの担当の方と一緒に確認したのですが、

貧乏人の自分は、ちょっと金額にびっくりしました。

ブランドや革財布のような高級なものではない、

いたって普通の財布でしたし。

 

あ、後から聞いた話では、落とし主の方は、

ちょうど家賃を支払うために、

多く現金を引き出していたんでしたっけ……。

そんな大事な時に財布を落としてしまっては、大変ですよね。

 

ちなみに残りの1回は、

駅で、電車を待つのにベンチに座ってたら

足元に財布がごろっと転がっているのに気づいたという……。

「また財布?」って、微妙にうんざりしながら

駅員さんに届けました。

 

拾ったお金は1円ももらっていませんから、

金運が上昇してたとか、そういうわけではないとは思いますが、

良いことをしなさいっていう神様の思し召しだったのかしら……。

(拾得したお金は2割まで請求できる権利があるようですが、

その手続きも、けっこう面倒みたいですね)

 

とにもかくにも、年末はなにかと慌ただしいシーズンなので、

貴重品の落とし物や忘れ物には、くれぐれも気をつけたいものです。

クリスマスのバルーンアート&紙芝居♪

知人のつてでたまに関わっている、

子どもたちの集まる場所で

12月のはじめにクリスマス会があり、

今年初参加してきました。

 

自分の出番は、紙芝居を読むのと、バルーンアートです。

どちらも久しぶりだし、あんまり自信がなかったですが、

司会をされている方(民生委員の方だったかな?)から

「○○から来た○○○ちゃんで~す」という紹介にあずかり、

ちょっとしたゲスト扱いでした(笑)

 

紙芝居は、わたりむつこさんの「どうぶつ山のクリスマス」という

可愛いお話を読みました。

小学生の時から、わたりむつこさんの児童文学、

「はなはなみんみ物語」シリーズが大好きです。

自分が、お話を書くキッカケのひとつをくれた作家さんなので、

この紙芝居を本棚で見つけた時はテンション上がりました!

 

家で練習していたので、本番では

これで読むのも終わりかぁ……と、少し寂しかったです。

でも、子どもたちが見てくれるのは嬉しく思いました。

面白かったんなら良いけどなあ。

 

バルーンアートは……ひさびさなんで、風船割るんじゃないかと思いましたが

(注・別に久しぶりとかじゃなくても割れる時は割れる)

なんとか披露してきました。

ちなみにこれは前日につくって、飾り用に持って行ったリースです。

f:id:haruara18:20161206122325j:plain

あと、クリスマスだし、

緑のバルーンを組み合わせてツリーもつくれないかと思ったけど

傾いたツリーになってしまったので止めておきました……。

 

ま、でも、若かりし頃に色々やってたのが

役に立って良かったなあと思ったクリスマス会でした。

風船余っちゃったので、また何か作って記事にアップしようと思います。

 

 

いつもは、居場所の部屋の隅で囲碁を打っている、

地域のおじいさんたちが、サンタさん役をされていました。

お菓子を配る役が終わったら、いつのまにか

サンタクロースの衣装を脱いで、また囲碁に戻っていらっしゃったのが

なんだか微笑ましかったです。

 

私もサンタさんにもらったお菓子のおかげで、

ほのぼのした気分で帰りましたよ。

ムツゴロウって食べられるんですね……

以前、日本各地の雑学をテーマとしたゲームアプリで遊んでました。

私は地理とか、歴史などが大の苦手なので、

ちょっとくらい何か覚えられたらと……。

 

で、合格点までクイズに答えると、ゲーム内のキャラクターが

各地の名物料理を食べられるというルールがあったのですが、

佐賀県の名物料理が「ムツゴロウ」になってて

「?」となってしまいました。

 

名物の生き物、というのなら分かるけど……。

私が無知なのかもしれませんが、

ムツゴロウって食べられるの~?

 

 

先日、個人的な用件で、その佐賀に行ってきました。

 

帰り際におみやげを扱っているお店に行ったら

ムツゴロウの甘露煮がありました。

佐賀の知人から「ハゼだから食べられますよ」と言われて

そうか、と納得しましたが……。

 

でも、もっとビジュアル的に食べ物に見えない生き物がっ!

見た目で「エイリアン」と呼ばれているらしい

ワラスボという生き物の干物もありました……。

顔……顔がなんか怖かったけど……

ムツゴロウと同じく有明海に生息しているようですね。

 

さらに「むつごろうラーメン」や

「エイリアンラーメン」という商品も陳列されていて

ネタとしてはもってこいですが、私は手に取る勇気が出ませんでした。

佐賀、チャレンジャーだな……。

 

でも、個性的なお土産として、インパクトはありますよね。

私も、誰かからもらったら、珍しいから喜んだと思います。

 

自分が選んだのは「花ぼうろ」というお菓子です。

丸ぼうろの本場が佐賀ということも今回知りましたぁ。

f:id:haruara18:20161202121111j:plain

ブッセみたいな感じで、あんずジャムが入ってて甘いですよ~と

教えてもらって、実際美味しかったんですけど……

 

なんか……肝心の画像が、普通のお菓子ですみません^^;

映画字幕翻訳者 戸田奈津子さんの講演会に行ってきました。

みなさんは映画館で洋画を観る時、

字幕版と吹き替え版、どちらを選びますか?

私は基本的に字幕版で鑑賞します。

たまに、気に入った映画を、字幕版・吹き替え版両方で観てみると、

翻訳が違って面白かったりします。

目で読む字幕と、耳から入る吹き替えの違いからでしょうか。

                                                       

前置きが長くなってしまいましたが、

山口県セミナーパークで、

先日、「字幕の中に人生」という演題で開かれた、

戸田奈津子さんの講演会に行ってきました。

字幕翻訳者として、よくお名前をお見かけすると思っていたら、

1500本以上の映画を担当されてきたというのだから、凄いです。

受講の申し込みが多くて、当日は会場にお客さんが入りきらず

別室からモニターで講演を聴いていた方々もいらしたとか。

会場でお話を拝聴出来てラッキーです。

 

時代による映画の変化や翻訳の大変さ、

有名な監督さんや役者さんとのエピソード、

映画字幕翻訳者の夢が叶うまで20年(!)もかかったこと、

(このお仕事でご飯を食べている方は、今も昔も10人足らずだそうです。

ただ、昔は男性ばかりが担当していて、なかなかお仕事を得られなかったとか)

……などなど、興味深いお話が色々ありましたが、

個人的に一番気になったお話は、字幕とは少し違うところでした。

 

最近では、

漢字が読めない、字幕のスピードについていけない若い人たちが、

映画を観るとき、みんな吹き替え版を選んでいるのだとか。

戸田さんは「映画を観る人が減るのは時代の流れだから仕方ない、

でも、日本人が日本語を読めなくなるのは許せない」と

憤っていらっしゃいました。

 

たとえば、字幕に『安堵する』という言葉を用いると、

映画会社から、「難しい漢字は、観る人が読めないから、

『安心する』にしてほしい」と注文をつけられたそうです。

 

でも、『安堵する』と『安心する』では、気持ちが違う。

若い人たちに合わせて『安堵する』という言葉を消してしまうと

日本語が死んでいく……という戸田さんの主張には、

かなり共感してしまいました。

 

豊かな語彙があってこそ、

私たちは、自分の心の動きや感情をより濃やかに伝えたり、

他人の気持ちを深く想像したりできるのですよね。

 

言葉の数が減っていってしまうことにより、

表現の幅をせばめられるのは、非常に残念なことだと思います。

私は未熟な物書きですが、自分なりに、

やはり言葉へのこだわりも大切にしたいし、

もっと多くの語彙を使いこなせるようになりたいと

あらためて思いました。

「夢」と「隠された自分」について。

他人の夢の話って、話す本人ほど周りは面白いと思わない……と

よく言われますが、逆に言えば、どうして、

本人にとっては、それが興味深く、面白く感じるのでしょうね。

もしかしたら、やはりそこには、夢を見た本人にとっての

無意識の謎を解くカギが含まれているからかもしれません。

 

個人的にユング心理学が気になっていて、

河合隼雄先生の本を繰り返し読んでいるのですが、

その奥行きの深さには、ぞくぞくするような感覚をおぼえます。

たとえ一見、荒唐無稽であっても、

「ただの夢」と、一笑するようなものじゃないと思います。

 

たとえば夢の中で、知人のAさんに会って、

ああ、これは昨日Aさんと連絡したから

そのまま夢に出たんだな、と納得するようなことがありますが、

ほかにも色んな人と会ったり関わったりしている中で、

どうしてわざわざAさんが選ばれて、夢に出てきたのか

ということに注目すべきなのかもしれません。

 

私たちは心の中に、いろいろな気持ちを抑圧していますが

実は、抑圧しているものが「悪い感情」とは限らないようです。

たとえば、自分を基本的に「嫌なヤツ」だと思っている人は、

自分の心に優しさや温かい感情があっても、

気づかなかったり、素直に認めたくなかったりしてしまいそうです。

 

もちろん、自分は「○○な人間だ」という

アイデンティティを持つことはとても大切なのですが、

その陰では、抑圧された気持ちが表に出たがっているし、

背後にいる本当の自分(自己)は、アイデンティティによる偏りを

修正したがっている、とユング心理学では言われているようです。

 

夢の中に出てきたAさんは、現実のAさんではなく、

自分の心に抑圧された、Aさんに似ている部分、

Aさんのキャラクターから連想される部分が

自我の方へと出てきたくて、登場しているのかもしれません。

 

しかし、それをそのまま自我が受け入れるのは困難なことで、

うまく行かなければ、自分が壊れてしまうかもしれません。

抑圧だって、その人なりの理由があって行われているのだから。

 

 ……ですが、「隠されている自分」が悪い自分とは限らない、

ということだけは、覚えておきたいなと思ったりしています。

長門峡に、もみじ狩りに行ってきました。(その2)

長門峡のもみじは、今日、11月20日が見頃だとテレビで言ってました。

そろそろ葉が散っていってしまうようですね。

余談だけれど、昨日は用事で山口市に行っていたのですが、なぜか山口駅

前回の記事で画像に撮った、長門峡駅の木彫りのクマさんと

同じものが飾ってあって、ちょっとびっくり。

一瞬、マボロシを見てるのかと思った……(笑)

 

本題に戻り、前回の記事の続きです。

長門峡は美しいところですが、奥に進んでいくにつれ、

まさに山の中という感じで、歩けるかに自信がなくなりました。

「遊歩道」という語感から、のんびり歩ける道を想像してましたが

景観が抜群ということは、それだけ自然が残されてるってことだものねえ。

 

「引き返すのも勇気」という言葉が頭にちらついてきましたが、

その時、設置されていた小さな看板で、

目標にしていた鈴ヶ茶屋まで、

歩いてあと数分だと知ることができました。

 

もう一息!

 

遠くに屋根らしきものが見えてきた時は嬉しかったです。

やった、人工物がある!……みたいな。

 

お店には鮎料理など、色々なメニューがありましたが

お腹は空いていなかったので、ホットコーヒーを注文して

休憩しながら、景色を見て和みました。

f:id:haruara18:20161120132032j:plain

このコースにリベンジする時は、

もっと早い時間にきて、ここでお昼ご飯を食べたらいいなあ。

 

床に散っているもみじを発見。

お土産として、いただいて帰っちゃいましょう。

……と、ポエミィ(?)な気分でお財布に入れます。

f:id:haruara18:20161120132100j:plain

 コーヒーを飲み終えてから、今回は予定通りここで引き返すことにしました。

道に慣れてきたせいか、帰り道は行きより短く感じられました。

 

ちょっと足は痛くなったものの、

歩き終えた感想としては、かなり満足感がありましたよ。

 

帰る前、長門峡の入り口に道の駅があるので、

ちょこっとおやつを購入しました。

そして会計の時に、さっきお財布にいれたもみじが邪魔になり、

イライラして現実に引き戻されたりしながら、

長門峡の散策(というか探検っぽかったですが)は終わりました……。

 

そんなしょうもないオチですが、気分的にはリフレッシュできたので

ぜひ、また来年も歩いてみたいと思います。

f:id:haruara18:20161120132141j:plain

 

長門峡に、もみじ狩りに行ってきました。(その1)

山口市阿東の長門峡にもみじ狩りに行ってみました。

県立自然公園でもあり、国から名勝にも指定されていて、

もみじの名所としても有名な、渓谷の美しい場所です。

 

実は去年も行くには行ったのですが、

スケジュールが合わず、肝心のもみじはあまり見た記憶がありません。

おまけに着いた時間も遅かったので、

たいして奥までは散策できなかったという……。

 

今年は、駅の前ですでに真っ赤なもみじが迎えてくれて、

テンションが上がりました!

そして駅の木彫りのクマさん、かわいいよ!!

f:id:haruara18:20161118121103j:plain

 長門峡は、渓谷に沿った遊歩道が延々と続いていて、

歩きとおすと片道で約2時間かかるそうです。

(コースの両端を、シャトルバスが運行しているようでしたが)

そこまで歩けるかは体力的にも、時間的にも不安があったので、

今回は遊歩道の中間にある

「鈴ヶ茶屋」というお店を目指してみることに見ました。

 

遊歩道の入り口の看板には

落石注意とか、柵にもたれかからないようにとか

事故に遭わないために気をつけることが色々書かれていて

ちょっと身が引き締まります。

 

あと、県道の標識が……この道、県道293号なのか……。

f:id:haruara18:20161118121218j:plain

景色は変化に富んで美しいし、

空気は良いし、渓流のせせらぎは耳に心地いいしで、

心も軽くなり、どこまでも歩けそうな気がしました。

f:id:haruara18:20161118121440j:plain

まあ1時間くらいなら、普段から散歩でも歩くし大丈夫だろうと

のんきに出発したのですが、甘かった……!

 

進むにつれ、だんだん道が細くなり、勾配もけわしくなってきます。

f:id:haruara18:20161118121404j:plain

おまけに雨が降った翌日だったせいで、

坂道も濡れて滑りやすくなっています。

(山歩きに慣れている方は別かもしれませんが、

あまり脚に自信のない方は、雨の日はもちろん

その次の日も避けた方がよさそうです)

景観を楽しむよりも足元注意という感じになってきました。

県道293号、思ったよりもハードだぁ。

 

歩き始めは、ほかに来ていた方たちと、たびたびすれ違っていたのですが、

それも少なくなり、次第に心細くなってきてしまいました。

 

以下、(その2)に続きます。

 

世紀のスーパームーンと、スーパーセーラームーンの話……

月と地球との距離が近づくために、満月が大きく見える

スーパームーン」が話題になっていますが、

本日2016年11月14日は、68年ぶりの大きさの満月が見られます。

もっとも、天候的に難しそうですけど……。

でも、満月は一晩中空のどこかにあるんだから、

まだ諦めちゃだめだっ^^;

 

一昨日、まだ少し欠けている月を見た時は、

やはり、いつもの月よりも大きいとは感じました。

 

月と地球の平均距離は、38万キロですが、

今夜、月との距離は、約35万6千キロ。

ちなみに今年一番遠かった満月は、

4月22日で、約40万キロの距離だったそうです。

意外と、遠近の差が大きいんですね。

 

月と地球の距離は、毎年少しずつ離れているそうですが、

(正確に覚えてませんが、3~4センチ程度のペースで)

それって多分、平均距離の話なんだろうなあ。

 

ただ、普段あまり月を見ていない人は、

スーパームーンでも、いつもの満月との大きさの違いが分からないそうです。

 

前に別の記事でも書きましたが、

地上近くに月がある時は、比較対象があるから大きく見えるけど

天空の月は、周囲に大きさを比べるものがないんだから、

違いが分かりにくいのも仕方がないことです。

 

自分は、火星が大きく見える「スーパーチューズデー」の時は、

よく分からなかった……というか、

どれが火星なのかも定かじゃなかったしなあ……。

(こんなんで天文好きと言っていいのだろうか)

 

 

……ところで私は、スーパームーンという単語を見るたびに、どうしても

「スーパーセーラームーン」という言葉が脳内をちらついてしまいます。

セーラームーンを「なかよし」でずっと読んでいた世代なので。

(十代の頃、漫画家志望だったので、投稿のために購読してましたが

入賞はおろか、あまり絵も上達しなかった人)

詳しい設定は忘れてしましたが、スーパーセーラームーン

セーラームーンがパワーアップした姿だったはず。

 

冥王星が太陽系の惑星から外れた時も、

「じゃあ、セーラープルートの立場はどうなっちゃうの」って

思ってしまいました。

占星術の分野でも、冥王星が外れたら

困る方もいたんじゃないかなあ……と思ったのは、

セーラームーンを読んでいたおかげかもしれません。

(調べたら、冥王星はさそり座の守護惑星らしいです)

冥王星準惑星に降格された理由も分かるものの、

個人的には、太陽系惑星として残っていてほしかったなあ。

 

……すっかり話題逸れちゃいましたけど。

お月さま、見えるといいなあ。